BOGEN > B-SIDE > 待つとき、待てないとき

待つとき、待てないとき

When I wait, and when I can’t wait

B-SIDE

2018.09.16 by

僕は8時間寝ないと身体の調子が優れないのでよく寝る。燃費が悪いというやつか。クルマで言うと、燃費は悪いけど加速がものすごく良いと言えばいいだろうか。撮る瞬間に自分を最高潮の状態に持っていくのってエネルギーが必要だからね。あと、昔から気になることがあると断続的ではあるが毎日考える性分で、人の話を聞いてても別のことを考えちゃったりする。全く関係ない話なのに相手の言葉にヒントがあったりした時には、自分の頭の中に一刻も早く留めたくて、もう話はいいから家に帰ってメモ帳に早く書きたいなとか思ったりする。失礼な話だけど、僕にとっては非常に重要。ヒントはボヤーっと生まれた生き物だと思っているから、手の平で優しく持ち帰らないと風に吹かれてどっかへ行ってしまうかも知れないし、スルッと指の間から抜け出てしまうんじゃないかとさえ思えてしまう。おれって厄介なやつだなと自覚はしているつもりだが、こればかりは仕方ない。

僕は毎日は撮影していない。そう思わせるものがあれば毎日撮影するんだろうけど。仕事も毎日あるわけでもないからね。「カメラは常に持って毎日撮影しないと!」っていう年配の写真家がいたりするけど、どうぞどうぞって。毎日撮影するのは構わないが、それより日々カメラの目線で、物ごとをどう捉えているかということのほうが大事じゃないかなと思っている。だから昼寝して読書して終わったりする時もあるんだけど、今月(今日は8月26日)は移動が多く、行く先々でエネルギーを蓄えた感じだ。大阪、京都、新潟、京都、奈良、新潟。大阪はトークイベントに参加。京都はある出版社へ。新潟は去年から撮影を始めた新プロジェクトの3回目の撮影と遺跡調査見学。今月2度目の京都は2012年から取り組んでいて、来年発表予定のプロジェクトの件である大学へ挨拶。奈良もその件でどうしても撮影したいものがあって挨拶。さらに新潟は仕事の打ち合わせ。どこかで書いたんだったかインタビューで話したんだったか、撮影は「狩猟」に似ている。獲物を獲るには待たなくては駄目だ。でもただ待っていても駄目。どこから獲物がやって来るのか、いつ来るのか、風向きはどちらか、ひたすら寒い中でも待ち続ける準備はできているのか。同じ。もちろんその場で撮影することもある。状況がどうであれ撮影しなければその場は二度とやってこないと感じた時はね。そうでない時は待つ。撮影の時が来るまで待つのは健康に悪い、というより精神的に悪い。それは意識してる。でも僕は待つことで最大限の力が発揮できると思うし、そのあとにやってくる瞬間を楽しみにしているんだ。今月は挨拶という名の“待ち”が多かった。撮影もあったけど、撮影したいものを見せていただくことに時間を割いた。そのうちに僕の身体が高まっていくっていうか、それが気持ちいいんだよね。

I always sleep long hours because my body is a mess if I don’t get eight hours of sleep. I guess you could say I get bad gas mileage. If you stick to the car analogy, I get bad gas mileage but my acceleration is amazing. Ever since I was young, there are times when I get fixated on something to the point where I tune out what others are talking about and only think about that one thing. Sometimes the discussion may be about something completely unrelated, but I will occasionally get some sort of hint or clue from what they are saying, and immediately want to just cut them off, go home, and write it down before I forget. This is rude and I of course feel bad, but to me this is very important. These hints are like living things to me and I feel that they will be blown away by the wind through my fingers if I don’t carry them home gently. I realize how absurd it might be but it is something I just can’t change.

I don’t take pictures every day. Though, if I come across something that I want to shoot, then I might end up taking pictures every day. It is not like I have work every day either. There are some older photographers that say, “always carry your camera and shoot every day,” and I just tell them “go right ahead.” I don’t have a problem with shooting each day, but I think more than just shooting, it is important to understand how things are perceived on a daily basis through the lens of a camera. So there are some days where I take a nap and read and my day is over, but for example this month (it is August 26th), I am traveling a lot and I feel like I am building up energy from all of the places I am visiting. Osaka, Kyoto, Niigata, Kyoto, Nara, Niigata. I participated in a talk event in Osaka. I visited a publisher in Kyoto. I visited Niigata to shoot for the 3rd time on a new project that I began last year and to visit and study some ruins. My second trip to Kyoto this month I did a meet and greet at a University regarding a project that began in 2012, one that is scheduled to be announced next year. I also went to Nara to shoot something for the same project. Then I went back to Niigata for a meeting. I may have written it in an article or said it in an interview sometime but taking photos is a lot like “hunting.” You can’t get a shot of your target without waiting, but you can’t also just wait randomly. Where is the prey coming from, when will it come, which way is the wind blowing, are you prepared to wait out in the cold. It’s the same. And of course, you take the shot. Even if the situation isn’t perfect, if you feel that you will never get this chance again, you take the shot. If it is not the case, then you wait. Waiting for the shot is bad for your health and it is even worse for you mentally. I am aware of this, but to me, thinking about the moment that will come gives me great joy and I believe that I am able to exhibit my utmost strength while waiting. This month was full of “waiting”. I of course did have a few shoots, but most of my time was spent being shown things that I wanted to photograph. So even though it was difficult to not be able to shoot them at the time, it felt good thinking about when the time comes that I will be able to.

写真家。1974年生まれ。1998年よりフリーランスとして活動。スカッと気持ちいい物言いと、エネルギー溢れる行動力。2007年写真集『DECOTORA』、2011年写真集『東北』、また同作にて第37回木村伊兵衛写真賞受賞、2013年『KURAGARI』、2014年『「おわり。」』など。

Masaru Tatsuki

Photographer. Born in 1974. Began freelance work in 1998. He has an abundance of energy and expresses his feelings freely. Released photo book “DECOTORA” in 2007 and “TOHOKU” in 2011, also winning the 37th Kimura Ihei Photography award. Additional publications include “KURAGARI” in 2013, “OWARI” in 2014, and others.

http://tatsukimasaru.com